Kome je do morala u politici, neka ide u NSPM

Da li je Vuk tvorac „srpske latinice”?

Komentari (75) COMMENTS_ARE_CLOSED
1 četvrtak, 29 mart 2012 11:13
Kovač Jugović
Ne sumnjam g. Đorđeviću, da Vaš rad neguje suvremenu političku korektnost, makar Vi ideju o dvoazbučju kod Srba nazivali "šizofrenom". Karadžić jeste planirao da se ćirilička slova mogu simetrično prenositi u latinička, i to mu je bio jedan od ciljeva, upravo da bi se približio Srbima katolicima koji su (po svojoj volji) postojali i koji postoje i danas kao govornici srpskog (ili kako vi taj jezik prema vladajućoj političkoj korektnosti nazivate - "štokavskog" jezika). I zašto Vi odjednom, pored toliko sumnjičavosti u Karadžićeve stavove, njemu (kada Vam odgovara)slepo verujete da ovi katolici" - "neće Srbi da se zovu"? Pa on je kod Srba katolika gostovao po raznim zapadnim krajevima, najpre u Dubrovniku. Pa šta ćemo raditi sa gosparom Medom Pucićem, katolikom, koji je slavu srpskog imena pronosio Dubrovnikom i primorskim kajevima? Šta ćemo sa slavnim Milanom Rešetarom, dubrovačkim Srbinom-katolikom, koji se nije nikada niti srpstva niti katoličke vere odrekao. Šta ćemo sa Andrićem...
Preporuke:
40
15
2 četvrtak, 29 mart 2012 11:24
Branislav Popović
Istina jeste da je većina Srba "rimskog zakona" postala Hrvatima, ali isto je tako istina da je u 19. veku bilo i Srba katolika. Najmanje 20 000 ljudi u Dalmaciji se početkom 20. veka nazivalo tako.
Preporuke:
49
2
3 četvrtak, 29 mart 2012 11:37
filolog
Apsolutno istinito i ta;no!
Preporuke:
15
20
4 četvrtak, 29 mart 2012 12:39
alef
Hrvatska latinica je nastala pod uticajem (preuzeta od)Čeha koji su u to vreme bili lideri u slavistici. Slova č, š i ž su iz njihove abecede. I u danasnjem Hrvatskom jeziku ima puno čehizama.
Preporuke:
26
4
5 četvrtak, 29 mart 2012 14:15
seljak bezemljaš
Vuk je pisao SRBI SVI I SVUDA pod utiskom opšteg evropskog pokreta da je nacija jedinstvo jezika.Tog na racinalizmu zasnovanog pravila držali su se Nemci,Francuzi,Italijani ali i Srbi.Evo šta o tome kaže Milorad Ekmečić U DIJALOG SA PROŠLOSTI I SADAŠNjOSTI.
"U svoj XX vek Srbi su ušli sa kulturom koja počiva na ideologiji po kojoj je nacija zajednica jezika.Izlaze iz tog veka sa ideologijom da je nacija zajednica religije..okvir(za to)od 1984..Na to ih je silila i tradicija vrlo snažnog pokreta Srba katolika u Dalmaciji,Vojvodini,Boki i delimicno u Bosni.Od 1903. g.muslimanska zajednica Gajret,a naročito nakon njene reforme 1923.g.za srpsku naciju vezuje znatan deo muslimana"...kao razlog zašto ovaj projekat nije uspeo Ekmečić navodi "..cena kojom je srpski narod platio ujedinjenje 1918.g.Glavni razlog za pobedu religioznog tipa nacionalnog pokreta..bilo je ostvarenje političke ideologije katoličke crkve."nastavak
Preporuke:
24
0
6 četvrtak, 29 mart 2012 14:44
seljak bezemljaš
Dalje Ekmečić piše"Trijumf religioznog tipa nacije ostvaren je 1941-1945..preti stvaranje dve ili tri srpske nacije možda i religije."Milorad Ekmečić je u svom dvotomnom delu STVARANjE JUGOSLAVIJE 1790-1918 pre trideset godina stavio na uvid javnosti istorijsko kretanje stvaranja nacija na našem prostoru.Digla se velika galama ali stručnog osporavanja nije bilo.Sličan primer stvaranja nacija imamo u Irskoj i Libanu.Poraz srpskog projekta koji protivnici nazivaju velikosrpski imao je za posledicu srednjevekovnu versku nesnošljivost.I stvorio je mogućnost za lako raspirivanje regionalnih pokreta,separatizma..
Uzgred samo jedno pitanje autoru dosta dobrog(korisnog)teksta Ako su u pitanju civilizacijske prepreke šta se dešava u Severnoj Irskoj.Tamo su katolici i protestanti.
Preporuke:
28
1
7 četvrtak, 29 mart 2012 15:42
brm
tolika količina
- besmislica, ("Ono što Vuk nije mogao da shvati jeste to da među katolicima i protestantima, uprkos teoloških razlika, ne postoji civilizacijska razlika, dok imeđu katolika i prvoslavnih, i pored teoloških sličnosti, postoji civilizacijska razlika. Razlog zašto su Mađari i Nemci mogli da oforme multikonfesionalne nacije, a Srbi, Hrvati i Bošnjaci, koji govore jedan jezik, to nisu mogli leži u civilizacijskim razlikama.") - pre svega logičkih kontradiktornosti, podmetanja, menjanja konteksta ("Za savremenog istraživača veliko je iskušenje da skraćenicu „Serb. lat.” prevede kao „srpska latinica” - postoje li budale koji tako tumače serb lat?)
i otvorenih laži("U njoj je tvrdio da su pravi Hrvati samo čakavci i kekavci (ili kajkavci), dok su štokavci Srbi."NIJE TVRDIO NI SLIČNO!!! ali to je ona laž hiljadu puta ponovljena) u samo jednom tekstu..da li je i ovaj akademik?
Preporuke:
5
25
8 četvrtak, 29 mart 2012 15:56
Slavomir Srpski
Posle ovoliko nepotrebnih diatriba oko pisanija, gde se pokusava jedno latinicno pismo da izbaci iz srpske kulture, sto je apsurdni i stetni redukcionizam, ne ostaje drugo nego da se vratimo korenima, citiram:

"Budući da je dobro poznato da je Vuk reformator „slavenske”, tj. crkvenoslovenske ćirilice, .."

I time je postavio ove probleme u prvi plan: mi se oricemo nase originalne istorije i visevekovnog pisma koje nas vodi na nase "slavenske" korene, radi jedne modernisticko-jevropske reforme po Beckim principima danasnje Jevro-kakofonije.

Jasno ispada da nam je Vuk kao neki savremeni drugosrbijanac,podmetnuo jevropeizaciju Srba i njegovog pisma,odrekavsi se pisma svih srpskih vladara Nemanjica i slobodne pre-turske srpske carevine. Danas se svi hvale svojom naprednom prosloscu i tradicijom, a mi ovd pisanijemo modernizovanim serbskim pisanijem, bilo na "cirilici" (jer to nije vise ono staroslavensko originalno pisanije Kirila i Metodija),bilo na (ne)srpskoj latinici.
Aferim.
Preporuke:
8
13
9 četvrtak, 29 mart 2012 19:01
Dragana
Pustite Vuka na miru. Imamo Ustav, čl. 10. Vuka u istoriju lingvistike. Pre Vuka je postojalo srpsko pismo. Koje? Tačka. Ponavljam - imamo izraženu volju naroda. Treba je poštovati. Dokle da držimo lingvista na državnim jaslima koji ne dozvoljavaju da se poštuje narodna volja. U koju demokratiju to vodi?
Preporuke:
18
3
10 četvrtak, 29 mart 2012 20:25
Ala
Ovde ima nebuloza.Hantingtonovu teoriju odavno dovode u pitanje,pa je treba selektivno i posmatrati.
Autor nije dosledan u analizi.
Dubrovacka knjizevnost je srpska knjizevnost i nauka.
Sta tu nije tacno?
Ilirski pokret je jedna u nizu vatikanskih podmetacina.
Kao i uvek ,cilj je bio da se jezicki Srbi i pravoslavni odvoje od matice Rusije.Vuk je mozda fonetski uprostio azbuku, ali je raskinuo kontinuitet s srednjevekovnom knjizevnoscu.
Vatikan je silom izvrsio asimilaciju.
Preporuke:
25
5
11 četvrtak, 29 mart 2012 20:53
Dr
Hvala autoru na odličnom tekstu. Posebno je dobro primetio pogubnost tog sna o "Srbima tri vere", "Jugoslovenstvu", "bratstvu i jedinstvu", koji je na kraju doveo do ovako bedne, rasparčane i uništene zemlje, koju ne prestaju da čereče.

Jedino ostaje pitanje da li bi trebalo izbaciti latinicu iz upotrebe. To je do 1945. možda i bilo moguće, ali danas bi se tim potezom odrekli jednog dela nacionalne kulture. To znači da bismo za buduće naraštaje morali da prevodimo hiljade i hiljade knjiga napisanih na latinici, dok bi Hrvatima definitvno dali legitimitet da svojtaju dubrovačku renesansnu književnost i ostale književnike, koji su govorili srpskim jezikom a pisali na latinici.
Preporuke:
26
5
12 četvrtak, 29 mart 2012 21:12
Aksa
Da su dva pisma nešto dobro, ne bi nas Srbe zadesilo!


BUDI SRBIN, PIŠI ĆIRILICOM!
Preporuke:
32
3
13 četvrtak, 29 mart 2012 21:14
Sarajlija
Vuk je imao hrabrosti da izvrši reformu. Njegovi savremenici su imali hrabrosti da ga podrže. Bez obzira čime se vodio Vuk, okolnosti su se itekako promenile i ćirilica je u podrđenom položaju. Srpski jezik je u podređenom položaju. Ne prihvatam ni jedan komentar od naših jezikoslovaca koji nisu za 50 godina uspeli da završe rečnik srpskog jezika. Od jezikoslovaca koji su omogućili drugima (Novosadski dogovor) da nam otimaju jezik i kulturu. Sve knjige koje su štampane do sada latinicom, mogu se uraditi ćirilicom i čuvati u elektronskom formatu. Možda osnovati posebnu biblioteku koja bi bila posvećena svim srpskim stvaraocima kroz istoriju, posebno onima koji su živeli pre oslobođenja Srbije ili van njenih granica, a koji su koristili druga pisma i druge jezike. Mi nemamo hrabrosti ni da poštujemo volju građana izraženu na referendumu!!!
Preporuke:
20
3
14 četvrtak, 29 mart 2012 21:37
seljak bezemljaš
&SARAJLIJA
Moja puna podrška vašim predlozima.Voleo bih da vidim njihovo ostvarenje.
Preporuke:
15
2
15 četvrtak, 29 mart 2012 22:39
Zagor
Tekst prepun proizvoljnosti. Na neke su neki komentatori već ukazali, ja ću dodati još par primera i primedbi, čisto da pokažem kakva je autorova "metodologija naučno-istraživačkog rada", čiji nedostatak on tako samouvereno spočitava P. Milosavljeviću.
Kako se vidi iz tebele na str. LXIX, poluglas „jer” (ь) takođe ne uvrštava u azbuku.

Netačno. Prvo, Vuk za "tanko" jer (ь) na str. HHHIV "Rječnika" iz 1818. kaže da "ь" (danas) nije slovo nikakvo, nego je znak koji umekšava poluglasna slova". Vuk je taj znak iskoristio za stvaranje dva nova slovna znaka, napisavši ga slitno sa slovima L i N (=Lj i Nj).
Za poluglasnik na koji autor očito misli Vuk je iskoristio "debelo" jer (ъ) - kao kasnije Bugari, i ono je deo azbuke u oba izdanja Vukovog "Rječnika" (1818. i 1852.): grъoce, satrъo, ovrъao itd. Zatim je umesto ъ uvedena dvotačka nad "r", da bi se do početka HH veka i ona izgubila, tako da mi danas mnoge reči danas nepravilno pišemo.
Preporuke:
16
0
16 četvrtak, 29 mart 2012 23:21
Beli Orao
""AKSA. Dobro nam došli u "Udruženje".
Preporuke:
5
2
17 četvrtak, 29 mart 2012 23:21
Zagor
Dalje.
Autor uporno i neoprostivo uprostačuje stvari, gurajući sve katolike u Hrvate. Prihvatanje hrvatskog identiteta od Srba-katolika nipošto nije išlo tako glatko i dobrovoljno kako autor to prikazuje; ono je plod 150-godišnjih kako hrvatskih, austrijskih i vatikanskih pritisaka, tako i nebrige srpskih država. Razlog, naravno, leži i u nedovoljno jakoj nacionalnoj svesti katoličkih Srba, ali to nije glavni i jedini razlog, kako autor sugeriše. Šta ćemo s crnogorskim Srbima, koji sve do XVI veka behu katolici? S druge strane, nigde se ne vidi autorov odgovor na ključno pitanje: imaju li renegati pravo da, promenivši naciju, prosto preimenuju jezik svojih bivših sunarodnika i nazovu ga svojim novim imenom? Po svemu što je napisao, autor im to pravo ne odriče. On uporno trpa neke "Bošnjake" u doba V. Karadžića, iako narod s tim imenom postoji jedva 15 godina. A većina njih, bar u Srbiji, sve do 70-ih nije ni znala svoje sadašnje "nacionalno" pismo, i služila se isključivo ćirilicom.
Preporuke:
20
4
18 petak, 30 mart 2012 01:03
Miloš Marić
Koliko ja znam Vuk je bio do prije neku godinu počasni građanin Zagreba. Ta činjenica navodi na pomisao da je njegova reforma imala veliki uticaj na reformu jezika kod Hrvata, Slavonaca i Dalmatinaca. Ustvari, koliko sam ja do sada uspio da dokučim čitajući, oni su prepisivali Vuka, ali to nikada nisu priznavali. Više puta sam čuo ode crnogorskih nego od hrvatskih pisaca da je Vuk "devastirao i uništio svu ljepotu slovenskog jezika". Sa jednim (tada Srbinom, sada Crnogorcem) sam dugo vodio, skoro svakodnevnu, polemiku o tome. Doduše on je tada govorio o srpskom jeziku, a sada udobno živi u Beogradu i govori crnogorskim i tvrdi da Vuk neće imati u skorijoj budućnosti naročite veze sa njihovim pismom i jezikom. Zato mislim da se ne smijemo odricati zasluga Vukovih reformi koje su imale presudan uticaj na sva pisma i jezičke varjante posebno kod Južnih Slovena, i slažem se, sviđalo se to njima ili ne, "Srba tri zakona".
Preporuke:
10
0
19 petak, 30 mart 2012 02:20
Srbin crnac, ateista, musliman, katolik, komunista...
Za nekog ko tako smelo ulazi u političku i nacionalnu tematiku tekst je previše politički i ideološki ostrašćen i ne daje pravi odgovor na sporno pitanje. Samo ovde:
kajkavaca (zagorskih Hrvata)

autor pokazuje ogromno etnografsko neznanje nazivajući kajkavce "zagorskim Hrvatima". Šta je ovde problem. Ili postoje Srbi muhamedanci i Srbi katolici ili ne postoje. Autor sve vreme ovu etnografsku činjenicu (jer to je činjenica da postoje) pokušava da umanji i izbriše, te ne postoje, te nisu oni pravi Srbi, te prevelike su civilizacijske razlike, te ako i postoje ne valja da postoje i da budu s nama... Autor promoviše izuzetno štetnu i nažalost prihvaćenu ideju da moraš biti pravoslavac da bi bio pravi Srbin, što je u normalnim okolnostima glupost i pre svega netačno. To nacionalno opredeljenje je pre svega rezultat mešetarenja bečkog dvora i katoličke crkve, a upotreba latinice u Dalmaciji je delom plod romanskog porekla dalmatinaca u kasnije slovenizovanom regionu.
Preporuke:
13
1
20 petak, 30 mart 2012 02:34
Srbin crnac, ateista, musliman, katolik, komunista...
Logična stvar je da je ponekada neki poluroman-roman u Dalmaciji napisao pismo nekom i na latinici, barem na etničkoj periferiji. Pitanje upotrebe pisma je pogrešno postavljeno i ono treba da glasi: da li je ćirilica jedino tradicionalno i opšteprihvaćeno pismo u srpskoj kulturi s kojim ste mogli otvoriti svaka vrata? Ako je odgovor da, a izgleda da jeste, onda je pitanje upotrebe ćirilice rešeno, a latinica nam nije potrebna. Ja se zalažem da se latinica toleriše donekle u zapadnim srpskim krajevima kao kat. Dalmacija, za potrebe preslovljavanja, za učenje srpskog jezika kod trećih generacija emigranata. Koji su politički razlozi upotrebe jedino ćirilice? To je zato što se nametanje latinice radi zbog pozapadnjavanja Srbije i nametanja zapadnjačkog načina razmišljanja/zbog odvajanja od Rusije. To bi trebali biti pravi politički razlozi za ćirilicu kao jedino pismo u upotrebi, a ne neko rivalstvo s Hrvatima i pitanje nastanka latinice, pogotovo ne pitanje postojanja Srba latinske vere.
Preporuke:
5
3
21 petak, 30 mart 2012 08:59
brm
"upotreba latinice u Dalmaciji je delom plod romanskog porekla dalmatinaca u kasnije slovenizovanom regionu."
tačno, samo što su stanovnici današnje Srbije VEĆINKI istog - dakoromanskog porekla... a manjina su aromanskog(cincarskog) ...
problem na koji se niko ne osvrće je taj da SRBE NIKO NE ŠIBA PO UŠIMA DA PIŠU LATINICOM A ONI JE UPORNO I SVE VIŠE PIŠU..pitam se pitam zašto...
a s tim Bečkim slovenskim pričama oladite već jednom.. i s tim kontinuitetom sa srednjovekovnim staroslovenskim... starosleovenski je samo kratko vreme u srednjem veku biooo jezik vladajućeg plemstva, da bi ga narod brzo poromanio (italijanizovao) i tako nastade srpski, što bi Rusi rekli italijanski ruski.. ... tek pojavom Rusije na ovim prostorima u Vojvodini se veštački nametao taj veštački jezik, bezuspešno naravno..
ne postoji nijedna podela unutar srpskog naroda koja nije poreklom još iz starog Rima...
Preporuke:
2
11
22 petak, 30 mart 2012 08:59
Danica Petrović
Mada smatram da su Vukova reforma i Bečki književni dogovor u mnogome započeli proces pretvaranja srpskog književnog jezika u konfekcijski kaput bez srpskog identiteta (ovo se odnosi na diskriminatorsko ponašanje prema srpskim lokalnim govorima-živim vrelima srpskogjezika ),svesna sam i značaja Vuka Karadžića za izlazak srpskog naroda iz potpunog mraka.Mi smo narod sa previše istorije,takva nam je sudbina.To jeste naš veliki hendikep ,ali može biti i naša prednost.Zbog svesti o tome da olujni vetrovi nad nama nisu prestali,nisam pristalica oštrih rezova.Mislim da borba za očuvanje ćirilice i srpskog identiteta treba da se vodi vešto ,uporno i šaroliko - kroz brojne manifestacije u medijima - pre svega obogaćivanjem obrazovnog programa .Istovremeno treba zahtevati od najviših srpskih naučnih i obrazovnih institucija da naprave i objave plan i program rada na očuvanju i negovanju identiteta srpskog naroda,njegove kulture,tradicije,jezika,pisma.Kao da smo u inostranstvu.Nažalost.
Preporuke:
9
0
23 petak, 30 mart 2012 10:34
b.s
Srbi će se preporoditi samo kada budu primenjivali „verski program”, jer je vera ta koja nas od njih odvaja. Dok to srpska inteligencija ne shvati, ona će i dalje sanjati Vukov i Milosavljevićev san o Srbima „sva tri zakona” i time se izlagati opasnosti da nespremni dočekamo još jedan genocid.
Ovo je tačno u najvećoj meri. Beograd je centar kroatizacije. Beogradski mediji su kroatizovani, jezik govornih medija uređuju ili turbo folkeri ili anacionalni Srbi. Niš je polatiničen u 90% javnih natpisa u poslednje dve godine. Zašto? Zato što će možda doći fra papa! Hrvati imaju obavezu da u narednih 30 godina preuzmu sve srpsko: teritorije, ljude, jezik, istoriju i da nazovu hrvatskim. Toplo preporučujem knjige dr Vasilija Krestića na ovu temu.
Preporuke:
12
0
24 petak, 30 mart 2012 10:55
Simić Manojlo
U prilog autorovoj tezi( ne znam da li je to uopšte više "teza", jer je praksom mnogo puta
potvrđena),da je religija a ne jezik na Balkanu
uslovljavala formiranje nacionalne svijesti,navešću
eklatantan primjer sa terene. Kada je posle 1878.
(berlinskog Kongresa)Bosna i Hercegovina dodijeljena
Austrougarskoj na "staranje"( a u stvari okupirana),
počela je rana industrijalizacija( naravno,u svrhu
što veće koristi za Austriju)-izgradnja uskotračne
Željeѕnice, otvaranje rudnika(Vareš,Kakanj,Zenica,
Čevljanovići)otvaranje Željezare u Zenici 1892.,
formiranje drvne industrije("Krivaja"Zavidovići,
Srnetica,do koje je vodila uska šumska pruga,samo
radi izvlačenja drvne građe),uvođenje Tramvaja u
Sarajevo, i.t.d.Do tada,za vreme turske Carevine,
Bosna je zaista bila "tamni vilajet", jedna velika
vasionska rupa, čiju dužinu, širinu i dubinu,i danas osećamo.Okupator je okupator, ali se ipak
pokazalo da je, ako se mora, bolje imati tehnološki
razvijenijeg okupatora,nego na konju,sa bičem i
jatag
Preporuke:
4
1
25 petak, 30 mart 2012 11:12
Simić Manojlo
nastavak

Industrijalizacija je zahtevala nove zanate,i
obučene radnike koji u Bosni nisu postojali, pa je
Austrija dovela mnogo Nemaca(Austrijanaca),Čeha,
Slovaka, Slovenaca i Madžara,obučenih industrijskih
radnika, koji su mogli da obavljaju nove poslove.
I sada dolazimo do poente. Kada je počeo 2.sv.rat,
ogromna većina iz ovih Nacija, osećala se Hrvatima,
samo zato što su bili katolici, i počela masovno i
dobrovoljno da se prijavljuje u ustaše.Znam mnoga
prezimena iz ovih Naroda, čiji su nosioci zdušno
učestvovali u pokoljima nad Srbima, i mogao bih da
ih nabrojim, ali to ne bi bilo fer prema njihovim
potomcima. I posle 2.sv.rata, mnogi pripadnici ovih
Nacija(naročito Slovenci,Česi i Slovaci)izjašnjavali
su se, i osećali kao Hrvati.Samo zbog pripadnosti
istoj religiji.
Tek za vreme poslednjeg rata, kada su njihove domicilne Države počele da šalju ogromne pakete pomoći svojim sunarodnicima u Bosni, počela su da
se formiraju nacionalna Društva(Slovenaca,Čeha itd)
Preporuke:
5
1
26 petak, 30 mart 2012 11:25
seljak bezemljaš
&SIMIĆ MANOJLO
Kroatizacija čak i katoličkih sveštenika završena je posle 1918.g.Što se naroda tiče sve do sedamdesetih godina često se sretale porodice u kojima je deda sebe video kao katolika a sinovi i unuci su sebe videli kao Hrvate.
Preporuke:
8
1
27 petak, 30 mart 2012 11:34
Simić Manojlo
nastavak 2;

Dakle, ne samo "Srbi katoličke vjere"(meni ova
formulacija izaziva smijeh)nego i katolički
Narodi porijeklom izvan Bosne, osjećali su se i
izjašnjavali kao Hrvati.Potpuno identične stvari
odvijale su se i u Hrvatskoj.
Apsolutno je tačan autorov nalaz, da su srpski
intelektualci (naročito filolozi i lingvisti),
svojom glupom teorijom, blago modifikovanom u
odnosu na Vukovu (o jednom Narodu sa 3 vjere),
zaveli srpski Narod u uvjerenje da neće njih njihova
jednojezična braća klati (a samo u 20.v.poklali su
2,5 miliona Srbalja).I nije Vuk bio prvi reformator
srpskog jezika. Vatroslav Jagić (neki dan sam navodio pun citat, nekim drugim povodom), divio se
čistom srpskom jeziku, i divnom ćiriličnim pismom
u Povelji Kulina Bana , dubrovčanima, iz 1189.g.
I zaista, može i danas da se čita i gotovo u
potpunosti razumije.Vidim iz komentara da su se neki kritičari okomili na autora,ali svoje hipotetičke postvake, ne podupiru primerima iz prakse.Tako svaka tema postane žvak
Preporuke:
5
1
28 petak, 30 mart 2012 11:53
seljak bezemljaš
&DANICA PETROVIĆ
Vi ste draga osoba i vaši komentari su tako lepi ali.Nemojte previše navijati za lokalni govor.To može da znači da je regionalizacija kao razbijanje suverenosti nacije i države uspela. A za konfekciju morate da se obratite nekom drugom.Italijani su to rešili tako što su odabrani toskanski dijalekat bogatili rečima iz dela velikih pesnika.(DANTE ALIGIJERI,FRANČESKO PETRARKA,ĐOVANI BOKAČO...)
Nacionalni preporodi,stvaranje tržišta,veća komunikacija ljudi, kao zahtev vremena postavili su zahtev za UNIFIKACIJOM JEZIKA.Lako je bilo Italijanima(i ne samo njima)Oni su još 1528.g osnovali ACCADEMIJA DELLA CRUSKO telo za čistotu jezika.Kada su se ujedinili 1861.g SAMO 3% STANOVNIKA govorilo je odabranim jezikom.
Mi smo bili u vremenskom škripcu.Dok su se drugi koristili pero mi smo koristili trešnjev top i kuburu.Pa se moralo nadoknaditi vreme.Možda je zato istorija odabrala Vuka Karadžića da lomi preko onog svog koščatog kolena.I štulom.nastavak
Preporuke:
2
0
29 petak, 30 mart 2012 12:49
brm
"Austrija dovela mnogo Nemaca(Austrijanaca),Čeha,
Slovaka, Slovenaca i Madžara,obučenih industrijskih
radnika, koji su mogli da obavljaju nove poslove.
I sada dolazimo do poente. Kada je počeo 2.sv.rat,
ogromna većina iz ovih Nacija, osećala se Hrvatima,
samo zato što su bili katolici,"
a možda su se prosto osećali Hrvatima jer su prihvatili jezik i asimilovali se, kao što su ISTOVREMENO isti Nemci, česi, Slovaci, Slovenci, Istrijani i MaDŽari (vidi popis stanovništva Beograda krajem 19. veka) postali SRBI I PRAVOSLAVCI u kneževini Srbiji... to je ona država koja je za razliku od ove bila normalno NACIONALNO ustrojena a živeo je normalan narod a ne ljudi MOZGOVA ZATROVANIH MRŽNjOM I BESMISLICAMA KAO VI OVDE ...
Preporuke:
5
3
30 petak, 30 mart 2012 12:54
brm
"Srbi katoličke vjere"(meni ova
formulacija izaziva smijeh"
kad budeš 1% Srbin kao št su bili Matija Ban, Andrija Kačić, mavro Orbini, Ruđer Bošković, Ivan Gundulić, Nikola iz Maina, Lujo Baktić, Tomo Kovačević, barski nadbiskup Šimun Milinović ... možda ti neće biti SMIJEŠNA ... oni kojima se sigurno brk SMIJEŠI zbog masovne prooizvidnje SrBBBa ko što si ti su USTAŠE
Preporuke:
7
2
31 petak, 30 mart 2012 13:05
seljak bezemljaš
Nije Vuk prvi počeo reformu jezika i pravopisa.Narodnim jezikom pisao je Gavril Stefanović Venclović sto godina pre Vuka.Pa Sava Mrkalj koga su zbog SALA DEBELOGA JERA zatvorili u manastir i mučili i kinjili dok nije poludeo i umro.
Bez noca, zdravlja,prijatelja sa devizizom"NE DA SE ALI ĆE SE DATI samouvereni i energični Vuk odradio je ono zašta su potrebne mnoge ustanove,novac,vreme Onako sa štulom O SVOM TROŠKU obišao sveta i upoznao svet sa srpskom kulturom više nego svi posle njega Zato Vuk u polemici sa Hadžićem skromno piše"SA PONOSOM BIH MOGAO KAZATI,DA JE GOTOVO SVE,ŠTO SVIJET IMA DOSTOJNO ZNANjA O DANAŠNjEM NARODU NAŠEM,OD MENE I ČEREZ MENE.A kako je polemisao i tukao svoje protivnike primer su Milovan Vidaković koji posle Vukovih surovih i nipodoštavajući kritika nije više prodavao knjige a Jovana Hadžića predsednika Matice srpske do groba pratilo da je šarlatan i fušer.(da je Vuk živ pa da pročita šta je S. Basara pisao o njemu ala bi radila štula)nastavak
Preporuke:
3
0
32 petak, 30 mart 2012 13:37
G. Pelagic
A kako to da taj "sukob civilizacija" izmedju katolicanstva, pravoslavlja i islama ne razbija albansku naciju?
Preporuke:
7
0
33 petak, 30 mart 2012 13:50
seljak bezemljaš
Oktobra 1897 g.preneti su svečano njegovi posmrtni ostaci iz Beča u Beograd.Uz prisustvo vlade,svih vojnih i civilnih funkcionera,jeku crkvenih zvona,pojanje pedeset sveštenika i mitropolita.Sva društvena hijerarhija sa kojom se Vuk hrvao četrdeset godina.
Vukovi protivnici jesu branili svoje feudalne priviegije.Zato je dolazeća klasa u srpskom narodu bila za Vuka.
Vukovi protivnici bili su sposobni ljudi.Ali im je jezik bio anahron I Vuk im je skratio vek.Posebno se mora razumeti strah crkve.Nacionalna i verska ugroženost,opasnost unijaćenja,austrougarska velikodržavna ekspanzija...Jezik i pravopis dobili su politički značaj i vezani za opstanak nacije.Vuk je nazivan "hromim antihristom,agentom rimske propagande,čovek koji nas odvaja od zaštitnice Rusije)Vukova pobeda nije skinula sa dnevnog reda mnoga pitanja sa kojima se sporio sa protivnicim Govorio je da će mo mi ludovati pedeset pa i sto godina ali će mo se opametiti.POGREŠIO Njegova kritika naše više klase kao da je danas pisana.
Preporuke:
5
0
34 petak, 30 mart 2012 14:20
Simić Manojlo
& brm

Ako ih je jezik opredijelio da se osjećaju Hrvatima
zašto se onda, pošto je jezik isti,niko od njih nije
osjećao Srbinom. Nemate nijednog takvog primjera.
Ni u Bosni, ni u Hrvatskoj. Ja mogu da prihvatim
da Srbin može da pripada npr.Adventistima,Jehovinim
svjedocima ili nekoj drugoj sekti, jeresi i nekim
drugim karikaturama hrišćanstva i neautentičnim i
neautohtonim religijama,ali tvrditi da Srbin može
biti katolik,a ostati Srbin,kontraproduktivno je,
razarajuće i, po svojim posledicama,zastrašujuće,
provokativno i samouništavajuće.
Ja ne tvrdim da dubrovačka književnost nije srpska,
ali stvari su se, titoističkom brzinom,promenile
na terenu, pa danas deluju samo kao izuzetak koji
potvrđuje pravilo.Ništa nije tako lako isukivalo
islamski handžar, i ustaški "srbosek", kao naša
tvrdnja da su i oni Srbi, samo druge vjere.Ako za
Vas nije dovoljan dokaz 2,5 miliona poklanih Srba u
20.v.kada smo se našli na ivici biološkog istrebljenja, onda se Vi gubite u jalovim teorij
Preporuke:
4
1
35 petak, 30 mart 2012 14:34
brm
Simić Manojlo
po kom načelu je dubrovačka književnost srpska a hvarska ili splitska hrvatska? u čemu je razlika?
identična kultura, identično poreklo isti dijalekat ista vera...
to su toliko proizvoljna i nenaučna tumačenja ... to s naukom čak ni sa korisnom ideologijom nema blage veze ...ali mnogi doktorati i mnoge penzije su (ne) zaslužene tim tezama...
Hrvati su samo drugo IME za isti narod..
Preporuke:
3
2
36 petak, 30 mart 2012 15:00
brm
"Ako za
Vas nije dovoljan dokaz 2,5 miliona poklanih Srba u
20.v."
a promena identiteta 2/3 katolika? ..onih koji su poklali 2,5 miliona svojih sunarodnika....
a promena tekuća identiteta građana Srbije? ... možda nas i oni sutra pokolju, pošto ne rešavamo uzroke nego posledice... a možda i mi njih ..svejedno Srba je sve manje i manje
Preporuke:
3
0
37 petak, 30 mart 2012 15:08
Vide Daničić
2. Uz pomoć vuka Srbima. Vuk je, pod uticajem Kopitara, uništio srbski jezik kojim je napisan Nomokanon Sv. Save i uveo srbski narodni govedarski jezik kao književni standard. Sa 60.000 reči na 10.000 reči! Današnji Srbi ne mogu da čitaju Nomokanon jer još nije preveden na Vukov jezik! Zahvaljujući Vuku ne možemo da komuniciramo sa našom srednjevekovnom književnošću, ni sa Rusima takođe. Ti je bio cilj Austrougarske. Izvršio ga je Vuk. Imali smo u slavjanoserbskom jeziku divnu ćirilicu koju je Vuk (opet taj vuk) zamenio svojom (Kopitarevom!) ćirilicom sa latiničnom jotom. Nije više važno koja je njegova uloga u stvaranju tzv. krvatske latinice - bitno je da je on začetnik i srbske muke sa pismom.
Preporuke:
5
1
38 petak, 30 mart 2012 15:09
Vide Daničić
3. . Vuk je začetnik istorijske katoličke prevare sa srbskim jezikom i pismom. Po tom osnovu nastao je nepostojeći srpskohrvatski jezik i srbokroatistika koja i danas caruje među tzv. srbskim lingvistima i filolozima. Zbog Vuka mi Srbi ne možemo da dobijemo ni lična dokumenta na ćirilici. Vuk je Srbinu vuk...
Preporuke:
5
2
39 petak, 30 mart 2012 16:25
brm
"Zbog Vuka mi Srbi ne možemo da dobijemo ni lična dokumenta na ćirilici."..
Preporuke:
5
1
40 petak, 30 mart 2012 16:43
Slavomir Srpski
"I povrsnom gradjaninu je jasno da je Becka jevro-kakofonija Vuk-Kopitar oduzela srpkom naodu njegov najvazniji i jedinstveni kulturni spomenik, sto je bilo staroslavensko pismo iz srednjeg veka srpske najvece civilizacije (kada smo sa Dusanovim zakonikom bili lider ondasnje evropske civilizacije, a danas jedan pokondiren podrepak).

Oduzimanjem staroslovenskog pisma (jedinog originalnog pisma slovena na prostoru bivseg balkana, izuzev Bugarskog),mi smo relatizovali nas kultutni nivo na nivo "novih nacija" i Hrvata i Bosnjaka i Cronogoraca,i ne znam koga vise. Mi smo preko Vuk-Kopitar unakazili nasu izuzetnu originalnu i jedinstvenu kultutu, radi drugosrbijanskog "jevro-modernizovanja". I to je cinjenica, po kojoj onda dolazi i do rastrkavanja danasnje "neo-cirilice" (koja nije ni ona Vuko-reformisticka) i neo-latinice,i kulturno-jezickog izjednacavanja novonastalih "nacija".

Danas se borimo da nam ne otmu Kosmet, pa bi morali da se borimo za povratak i originalnog srpskog pisma.
Preporuke:
6
1
41 petak, 30 mart 2012 16:58
Slavomir Srpski, @Vide Danicic
Bas tako:" Uz pomoć vuka Srbima. Vuk je, pod uticajem Kopitara, uništio srbski jezik kojim je napisan Nomokanon Sv. Save i uveo srbski narodni govedarski jezik kao književni standard. Sa 60.000 reči na 10.000 reči! Današnji Srbi ne mogu da čitaju Nomokanon jer još nije preveden na Vukov jezik! "

Ta Vuk-Kopitar becka kakofonija je ovde u Srbiji bila najvise prihvacena od takozvanih "modernista" i pokondirenih jevro-drzavljana, sto u danasnoj prilici odgovara tkz. "drugoj Srbiji". Od taka nastaje ideja bratstva-jedinstva, i rasprodaje najbogatije srpske srednjovekovne kulture neo-nastajucim "nacijama" na Balkanu, pocevsi of Hrvata pa Bosnjaka, Crnogoraca, Makedonaca i ne znam koga vise.

Vuk je bio trojanski konj uvlacenja Srbije u becku jevropu, i kakofonijske reforme razbijanja identiteta Srbija naspram rimokatolicke jevrope. Nije cudno da se tome opirao bas onaj deo kulturne Srbije koji je tokom turskog robovanja odrzavao nacionalni duh i kulturu: pravoslavne srpske crkve.
Preporuke:
8
2
42 petak, 30 mart 2012 17:37
Slavomir Srpski, @Vide Danicic (2)
Postoji realno pitanje kako to da jedan copavi Vuk karadzic iz Beca, potpomognut rimokatolicko kulturom Kopitara (ideje bratstva-jedinstva?), uspeva da srpskoj srednjovekovnoj i staroj kulturi NAMETNE rednu becku-kakofoniju "reformatizma", iako je imao ogromni otpor ne samo srpske pravoslavne crkve (koja je spasila drzavotvornost Srba) vec i velikog dela ondasnje pismene srpske inteligencije??

Verovatno je odgovor na poznatoj temi sukoba interesa Bec(Nemacka)-Rusija. Pad ruskog uticaja je ubijanjem oslobodioca Srbije Karadjirdja, i dolaskom pro-austrijske monarhije Obrenovica.
Ta dijalektika sukoba i danas, posebno, je vidljiva na sukobu drugosrbijaske jevro-nemacke vlasti i nase nacionalno-svesne opozicije oja naginje politickoj neutralnosti od jevro-Nemacke, i naginjanje prema Rusiji, ekonomski i politicki.

I to je najaktuelnija tema danas u Srbiji.
Preporuke:
7
3
43 petak, 30 mart 2012 17:43
Slavomir Srpski
Poznato je da je kult Vuka Kradzica biuo vrlo jak bas u boljsevisticko doba "srpsko-hrvatske kulture", pa je za najbolje gimnazijalce postojala tkz. Vukova Diploma. Jer u biti Vuk je dozivljavan od tito-boljsevicke bratstvo-jedinstvo boranije bas kao proto zacetnik tog trijumvirata na kome se bazirao Vuk-Kopitar reformisticko "ujedinjenje" pod nadzorom becke intelektualne kakofonije (iliti Austrougarskog jevropskog CARSTVA).

Da je to carstvo jos sedelo u Istambulu, mozda bi se nasao neki drugi Vuk-Mehmed reforma srednjovekovnog originalnog srpskog pisma?

Ko zna?
Preporuke:
9
1
44 petak, 30 mart 2012 18:17
Slavomir Srpski
Razbijanje starih originalnih i "carskih" tradicija Srba pocinje velikom imigracijom Srba u uglavnom rimo-katolicke susedne drzave: Trs, Bec i Budimpesta uglavnom, gde je onaj najbogatiji i najpismeniji srpski zivalj odredjivao nove jevro-kulturne kalupe da izvuce "zaostalu srdnjevekovno-crkvenu" Srbiju u Novi Svet.

Ta tendencija, nazalost nije prevazidjena ni u doba titine "revolucije" koja je potrajala vecinom proslog veka, i ciji koreni i danas su jos duboki ovde. Najveci deo gastarbajtera, koji salju novac starijoj porodici u Srbiji, su iz tih istih drzava. Time se i pokazuj efekat tolike polpularnosti Jevropskih vrednosti pose 5-oktobra u narodu koji zivi OVDE (jer onaj koji zivi na zapadu vrlo dobro poznaje licemernost i neosnovanost tih "vrednosti", i bolje zna sustinu agresije na Srbiju). Ta populatnost, na kojoj se kasnije zasniva pobeda jevropske-bezalternativnosti u 2008, jos vlada iako je u znatnom opadanju.

Nama prdstoji stvarni povratak na nase kulturne vrednosti.
Preporuke:
6
1
45 petak, 30 mart 2012 21:26
seljak bezemljaš
&Vide Daničić&Slavomir Srpski
Naša crkva je bila protiv dok je bila.
Oktobra 1897 Vukove posmrtne ostatke u Beogradu dočekao je mitropolit Mihailo sa pedeset sveštenika koji su pojali dok su zvonila zvona svih pravoslavnih crkava u Beogradu.Koristio se Vukov prevod Novog Zaveta na kako vi kažete govedarski jezik.Pretpostavljam da taj i takav deo svetog pisma i vi držite kući.
Uzgred da vam kažem da ni jedan Vukov protivnik nije dobro prošao dok je Vuk bio živ."Strašno je pasti v ruki Ercegovca"žalio se Lukijan Mušicki.
Rat za srpski jezik i pravopis nije gotov.Sam Vuk smatrao je da je taj rat"potrebit i na polzu"
Preporuke:
3
1
46 petak, 30 mart 2012 22:25
Slavomir Srpski,
1814 Vuk je objavio „Pismenicu serbskoga jezika po govoru prostoga naroda napisanu“, (vidite kakav je to slaveno-serbski ja(e)zik bio).

Iz italijanskih izvora,citiram "Assieme a Đuro Daničić, fu il principale firmatario degli accordi di Vienna del 1850 nei quali, con l'incoraggiamento delle autorità austro-ungariche, si dispose la fondazione di una lingua comune serbo-croata"(prevod: zajedno sa Dj.Danicic, bio je glavni potpisnik sporazuma u Becu 1850 u kome, sa podrskom vlasti austro-ugarske, se nudi da stvori zajednicki srpsko-hrvatski jezik). Ta odluka, kasnije je ratifikovana u srpskom Saboru 1868, i u hrvatskom parlamentu 1892.

To je bio onaj korak u kome je naustrb nase carske-srednjovekovne kulture i pisma, on uz pomoc Austrougarske, stvorio pismo i jezik i Kroatima, pa mi nase kulturno bogatstvo dodelismo svim novim neo-nacijama hrvatskim, bosnjackim, crnogorskim i ko zna kome jos. A mi izgubismo i vekovno pismo i kulturnu prednost i izuzetnost na Balkanu.
Preporuke:
7
0
47 petak, 30 mart 2012 22:47
Turas
Da mi Srbi,osećamo nacionalni ponos, da poštujemo svoje ćirilično pismo i svoju pravoslavnu veru,ne bih morao da čitam ovako "stručne"komentare,gde uglavnom "viri"zajedljivost,uvredljivost,pakost i sve to naučno potvrđeno.
Preporuke:
3
5
48 petak, 30 mart 2012 22:57
Slavomir Srpski
Sta hrvatski "ilirik" Ljudevit Gaj, propagator latinice, govori o Vukovoj reformi, i sporazumu u Becu za zajednicki srpsko-hrvatski:

Kako da se prepiremo što je kod Srbljah narodno, što li nije, kod Srbljah, u kojih od oltara do čobana ništa biti ne može što ne bi narodno bilo: kod Srbljah, od kojih mi jezik u svojoj mudrosti i u svom bogatstvu, i običaje u svojoj izvrsnosti i svojoj čistoći učiti moramo ako hoćemo da ilirski život obnovimo: kod Srbljah koji su u svetinji svoga srpstva onaj narodni duh i ono rodoljubstvo uzdržali, koji smo i mi u novije doba, radi sloge, pod prostranim imenom ilirstva novim životom uskrsnuli: kod Srbljah, koji su nama od starine sve sačuvali, a kojim mi malo ali sasvim ništa glede samoga narodnoga dati nemožemo.

To prisvajanje vukove reforme srpsko-hrvatskog, sa podrskom iz Beca, vrlo jasno je Jovan Ducic kritikovao kao rasprodaju srpstva na racun jugoslovenstva (podrzanog od Austrougarske, da bi Srbe kulturno reducirali pod Becku imperiju).
Preporuke:
8
0
49 petak, 30 mart 2012 23:09
Slavomir Srpski
@Turas: dajte onda vi konkretne podatke za raspravu. U prilog cinjenicama da je sporazum podstaknut od Austrougarske, da Vuk "nacini" reformu cistog staro-srpskog pisma i jezika, radi stvaranja srpsko-hrvatskog pisma (onda prihvacenog i od "ilira" Ljudevita Gaja, i od pro-austrijske obrenovicke Srbije), i tim otudjivanjem Srba od njihove originalne slavensko-ruske kulture radi interesa Austrougarske imperije prema Srbima u BIH, znacajno podvlaci nas poznati pesnik Jovan Ducic:

Dučić u svom radu Jugoslovenska Ideologija smatra da je: Ilirizam hteo da Hrvati, prisvajajući sebi za književni jezik onaj kojim su dotle pisali samo Srbi, pomoću zajednice jezične nametnu onim drugim svoj duh hrvatsko-katoličko-austrijski. Kajkavski govor kojim se govori oko Zagreba, i na kome se razvijala zagrebačka književnost sve do Ljudevita Gaja, nije održavao dovoljnu vezu ni među samim Hrvatima.
Preporuke:
6
0
50 petak, 30 mart 2012 23:22
Slavomir Srpski
Citiram vas:"stručne"komentare,gde uglavnom "viri"zajedljivost,uvredljivost,pakost i sve to naučno potvrđeno.

Pravite ironiju, umesto da se obrusite na cinjenice i istorijske zapise. Sta je to po vama ovde "(ne)naucno". To sto je jugoslovenstvo postalo bojni konj stvaranja Jugoslavije (porazna stvar) od naseg kralja pa je "nauka" dokazivala da je to srpsko-hrvatsko reformatstvo ispravno, a onda i titina bratstvo-jedinstvo kultura sa boljsevicke :nauke: to isto produzila do dan danas? Jeli to za vas ta zvanicna "nauka" postavljanja trojanskog austrijskog konja u centar duhovne kulture, pisma i jezika slavne srpske srednjovekovne drzave i istorije? "Reformator" Vuk je tu bio i instrimentalizovan od austrijskih vlasti naravno, kao i mnogi danasnji Vuci u srpskoj projevropskoj politici. A mi ostadosmo bez naseg izvornog i dugovekovnog pisma, korena nase istorije od Njemanjica i Svetog Save.
Preporuke:
7
0
51 subota, 31 mart 2012 12:56
Simić Manojlo
& brm

Pristojno je odgovoriti, iako je tema rastegljiva,pa
svaki odgovor podiže nova pitanja.U svakom slučaju,
više ljudi više zna,pa polemika ne mora da bude baš
sasvim beskorisna.
Postojala su 2 Dubrovnika- 1 koji su osnovale
izbeglice helensko-romanskog porekla, nakon razaranja Epidaurusa(Cavtata), a 2.koji su osnovali
Sloveni(Srbi) u neposrednoj blizini(kako ja shvatam
na području današnjeg Lapada).Do ujedinjenja grada,
došlo je tek u 13.veku, kada je Dubrovnik, od Cara
Dušana kupio Ston i poliuostrvo Pelješac,a 1333.
mu Car Uroš ustupio zemljište uz srpsko-dubrovačku
granicu,od Ljute u Župi do Petrova Sela na zapadu,
au isto vreme bosanski(srpski) kralj Ostoja,prodaje
mu Primorje od Orašca do Stona. U 15.veku,uvećava
posed priključenjem srpskog Konavla.To izrazito srpsko zaleđe Dubrovnika (Zemlja Svetog Save),
uslovilo je veliko učešće Srba u kulturi Dubrovnika
paodatle i veliki broj srpskih književnika. Ona druga strana, koja u to vreme ne može ni da se nazove hrvatskom,nego
Preporuke:
3
0
52 subota, 31 mart 2012 13:22
Simić Manojlo
&brm
nastavak;
nego je latinizirano, i pod velikim je uticajem
Venecije(Mletaka)u svim sferama, a naročito u kulturi. Marin Držić, koji je veći deo svog života
proveo u Veneciji(tamo je i umro),u potpunosti je
kopirao, da ne kažem baš plagirao, venecijanski
trend toga doba, "Commedia dell'Arte".
Najveći dubrovački kompozitor je Luka Sorkočević,
pohrvaćeni katolik porijeklom iz čuvene patricijske
porodice Sorga (i njegovo kršteno ime je Luigio Sorga).Eto, da malo budem neskroman pa da se pohvalim da njegov najpoznatiji violinski komad
"Ragousina",sviram prema oceni drugih, bezprekorno.
Dubrovnik je oduvek imao veoma razvijenu trgovinu
sa svim srpskim Zemljama (Bosna,Zahumlje,Srbija,Zeta)
i jedni drugima nisu nikad pravili probleme, što se vidi i iz Povelje Kulina Bana.
Pitali ste i za Hvar.Ja moram da priznam da mi je
nepoznato zašto je najveći hvarski književnik Petar
Hektorović(prevodio Ovidija,napisao originalno
renesansnu "Ribanje i ribarsko ogovaranje"i "Kliče
divojka"
Preporuke:
2
0
53 subota, 31 mart 2012 13:47
Simić Manojlo
nastavak 2.
" ima jedna na svit vila ...",zašto je dakle, on
pisao bugarštice i "Kraljević Marko i brat mu
Andrijaš"i"Radosav Siverinac"? Znate li Vi?
Split toga vremena, po mom mišljenju ne pripada tom
nizu. Osim što su se u njemo održavali katolički
Concili, i što je poslužio kaoodskočna daska sa
koje je u Bosnu odaslana vatikanska inkvizicijska
pesnica u vidu franjevačkog reda,koji sa svetim
Franciskom asiškim i njegovim učenjem, nije imao
nikakve veze, nego je bio isključivo politički
instrument za prodor katoličanstva u srpsku Bosnu,
ništa značajno nivoa Dubrovnika i Hvara, nije se u
njemu događalo.
Humanizam i Renesansa, okrznuli su i istočnu
jadransku obalu. U unutrašnjost Balkana,gdje je
vladao turski zulum, nisu imali običaj da zalaze.
Što se tiče stalnog umanjivanja srpskog stanovništva
na Balkanu, najviše genocidima, ali i stalnim
pritiscima za promenom identita,njima je moguće
odupreti se očuvanjem tradicionalnih srpskih
vrednosti( moda i trendovi budu i prođu )
Preporuke:
3
0
54 subota, 31 mart 2012 23:01
Slavomir Srpski
Da sumiram: Vuk i jegovi mladi sledbenici u Becu (na studiranju prava), Djuro Danicic i Branko Radicevic, su pioniri jugoslovenstva sa srpske strane, dok je ilirizam Lj.Gaja to sa rimokatolicke strane. Objavljivanje Vukovog Novog Zaveta, bez odobrenja SPC, novcem od M.Obrenovica u izgnanstvu u Becu (kada je Karadjordjevic ponovo vladao u Srbiji), kao i uticaj Meterliha, kome je podjarmnljivanje srpskog pod austisko-jugoslovensko-ilirski projekat bio koristan u borbi protiv ruskih interesa na Balakanu (posebno u Srba), doveo je do "pobede" reformizma srpskog jazika prvo u Becu, a kasnije posle ponovnog povratka M.Obrenovica na vlast i u Srbiji, gde mu je verni Dj.Danicic dospeo na najvaznije akademske vrhove, taj tkz."govedarski jezik" je potisnuo slavesko-srpski jezik koji potice iz srednjeg veka, i izgubismo kulturni kontinuitet sa najslavnijim srpskim povjesnim vremenima. Time je dobilo jugoslovenstvo, ali izgubilo srpstvo. Zato ih toliko vole titini boljsevici, i dan danas.
Preporuke:
4
0
55 nedelja, 01 april 2012 05:06
bojan
jezik je govorni, a znakovi mogu biti kakvi god, mozes preneti poruku raznim azbukama i siframa, ali ko desifruje znakove koje pisem razumece samo ako govori srpski. oba pisma su srpska i dosta vise sa glupostima.
Preporuke:
1
6
56 nedelja, 01 april 2012 15:43
Slavomir Srpski
"jezik je govorni, a znakovi mogu biti kakvi god,.."

Takva anarhija nigde nije dozvoljena, gde postoji kultura i civilizacija, jer "govorni" jezik prima sve i svasta ne samo iz stranih jezika(na neispravan nacin), vec i bilo kakve vulgarne naprave. Zato postoji akademija za ocuvanje i uzdizanje jezika, koji se zatim UCI u skolama (jer bez toga onda skole ne bi bile potrebne ni da se tamo UCI jezik). Dakle knjizevni jezik i ocuvanje tradicija su bita faktor za ocuvavanje jezika. Da napomenem, nije najveci problem "reforme" Vuka (po obrascu nemackog lingviste J.K.Adelunga:"pisi kao sto govoris...", vec potpuno podmecanje i izbacivanje starog srpskog RECNIKA, i time brisanja iz istorije kulturnog nasledja srednjovekovnog recnika i kulture (staro-slavenskog, slicnog ruskom). On nas je time odsekao od srednjovekovne 800godisnje kulture, jezika, pisma. Ni Italijani tako ne ucinise, iako su vulgarizovali jezik od latinskog na "govorni toskanski". (nastavlja se..)
Preporuke:
5
1
57 nedelja, 01 april 2012 15:50
Slavomir Srpski (2)
Dakle, u Italiji, koja je isto tako izgubila drzavnost starog Rima, pa podeljena na gradove-gubernije, vulgarizovanje jezika od latinskog, je ipak sacuvao i stari rimski-latinski jezik, i u crkvi i u knjizevnosti.
U Italiji se uci i sadasnji govedarsko-govorni italijanski (vulgarizovanje latinskog) ali i LATINSKI stari jezik. Pa svi gradjani mogu da citaju i knjige na latinskom, i da tako ozive svu svoju kulturnu bogatu proslost.

Ovde izuzev volgarizovanja od strane Vuka, recnika pre svega, pa i pisma, mi izgubismo POTPUNO nase veze sa nasom srednjevekovnom kulturom, osim vrlo specijalizovanih linguista: narod je ovde IZGUBIO a ne dobio. Dakle Vuk nas je osiromasio, i izjednacio sa novonastalim nacijama, kao recimo americka, koja je vulgarizovala engleski. On nas je onda pomocu Kopitara i Lj.Gaja izjednacio sa Kroatima, Bosnjacima, Makedoncima, i td.., koji svakako NEMAJU to kulturno bogatstvo i drzavnost (preko 500 godina) u srednjem veku do 15tog stoleca. (nastavlja se..)
Preporuke:
5
1
58 nedelja, 01 april 2012 15:58
Slavomir Srpski
Ideja "jugoslovenstva" je tako pocela spajanjem Vukove reforme sa latinicom ilirskog (Kroato) Lj.Gaja, potom 1950, kada je Meterlih video u tome mogucnost svojatanja ne samo austrijskih Srba u Krajinama, vec i preostalih na Balkanu.

Cinjenica je da usvajanje te Vukove "reforme" nije naislo na prihvatanje ni ondasnjih eksperta (J.Hadzic i ostali) oko Matice Srpske, niti mitropolije, pa mu je i od crkve nepriznato objavljivanje N.Zaveta bilo zabranjeno i u Srbiji od kralja Karadjordjevica (koji je do 1858 smenio Obrenovice). Najbogatiji Srbin onog doba, koji je u Bec povukao srpski novac Knez Milos Obrenovic je bio u izgnanstvu preko 10god, pod austrijskim sinjelom i tamo je Vuka pretvorio u najpoverljivijeg svog ambasadora i davao novac za stampanje Vukovih spisa i N.Zaveta. Jasno je da povratkom opet na vlast (od 1859 do 1863), Vuk postao jedan od namocnijih i najbogatijih (kupio je feud kog Trsnja), pa je tako POLITICKI ozakonio i silom uveo tu "reformu". Tu NEMA nikakve nauke...
Preporuke:
4
1
59 nedelja, 01 april 2012 16:37
Slavomir Srpski (4)
Kad se Milos osvetnicki vratio na vlast u Srbiju (od 42 do 58 na vlasti je bio pro rusko-slavenski Aleksandar Karadjordjevic), on se odmah obracunao sa ruskim uticajem i postavio Vuka na najvecu kulturno-politicku moc, kao i jednog od najbogatijeg Srbina "naucnika". Vuk je naravno odmah instituisao svoju novonastalu politicku apsolutnost i nametnuo da Sabor 1862 usvoji za Srbiju njegovu reformu: tu nema nikave NAUKE vec sile. I toj reformi je davan dosta jak otpor. Njegov N.Zavet, koji je bio zabranjen u Srbiji od Aleksandra K., sada je preplivao i samu crkvu, protiv njene volje.

Takva nauka je ona ista koju je Ugrincic ovde uzivao, po 5okt reformi drugo-srbije. Ta vikova "reforma" je naucna, koliko je naucna "Jevropska bezalternativnost", a protiv koje se radi naseg suvereniteta i kulture mi borimo. Da li cemo uspeti?

Sada da mi branimo Vukovu "cirilicu"? Smesno..i ona i gajova latinica su dosle iz iste jugo-bratstvo-jedinstvo austro-Brozove kuhinje.
Preporuke:
4
0
60 nedelja, 01 april 2012 16:44
Slavomir Srpski (5)
Vukova "reforma" je koren otudjivanja tradicionalnih srpskih vrednosti, pocevsi od recnika i pisma, sto je izvesna tragedija za nas. Ali jos gore, bezanjem od svoje srednjovekvone kulture, jezika i istorije, a otvaranjem jezika drugim novim "nacijama", Kroatima, Boslnajcima, Makedoncima, Crnogorcima, i ne znam koga sve jos ne, mi smo dozvolili da se nasa posebnost srednjovekovne kulture i drzavnosti rasproda, i time pocne kradja srpskog bogatstva za racun radjanja tih novo-nacija, koje su se pre nas odrekle i jugoslovenstva i bratstva-jedinsta. Jedine budale smo ispale mi, ali se toga ne dosetismo sve do pocetka 90tih. Kasno.

Ako se danas borimo za nas kulturni identitet i teritoriju Kosmeta, moramo onda i za nase kulturne spomenike, jezik, knjizevnost i osobenost. Vukova reforma mora da bude odbijena, ne samo naucno, vec i politicki pre svega, jer je to bio trojanski konj za nase sadasnje STRADIJE.
Preporuke:
4
1
61 nedelja, 01 april 2012 17:03
Slavomir Srpski (6)
Ideja politicke dobrote Vukove reforme je trajala sve dok je trajala ideja Jugoslovenstva i sirenja Srbije, bez da se to kriticki usredsredi samo na ideju oslobadjana Srba, a ne drugih, i njihovo "uglavljivanje" u romanticarsku Vuk-Gaj ideju iliro-jugoslovenstva. Dakle i posle I.Sv rata ta "okostena" ideja, kao i ona sledeca Brozova, gajile su kult Vuka i njegove jugo-reforme. Ostale "nacije" u nastajanju su to zloupotrebile za izgradnju svojih jezika na srpskoj kulturnoj bastini, koje se mi jadni posle 1868 popuno odrekosmo sa pomocu Milosa Obrenovica i njegovog ambasadora-savetnika Vuka.Preko 130 godina kult Vuka,i zaborav srpske srednjovekeovne kulture i jezika su slavljeni.

Stoga danas,hteli ili ne, imamo toliko kulturnih invalida, i jos nismo u stanju da citamo i razumemo nase najvece knjizevno srednjevekovno istorijsko blago: hvala SANU i nasim vladarima!!!

Danas se mi te nase 800 godina duge srpske kulture srednjeg veka secamo samo po boju na Kosovu:kao da je crtani film.
Preporuke:
4
0
62 nedelja, 01 april 2012 17:09
seljak bezemljaš
&SLAVOMIR SRPSKI
Vi ste žrtva zablude da je deo ĐAČKOG RASTANKA Branka Radičevića poznat kao KOLO jugoslovenski.On se tako koristio ali pogledajte nema Slovenaca.Branko u kolo samo poziva Srbe sa svih strana.Kao Vuk u spisu SRBI SVI I SVUDA.Danas bi to neki nazvali velikosrpskim.Nesretni Branko u pesmi PUT baš je nagrdio Jovana Hadžića.Nazvati čoveka buljinom i kako sve ne.
Vukovo imanje je velika zaravan zvana LAGATOR na izlazu iz Loznice ka bivšem selu a sada predgrađu zvanom KLUPCI sa leve strane na putu prema VALjEVU.
Preporuke:
3
0
63 nedelja, 01 april 2012 17:16
Slavomir Srpski (7)
Velik civilizacije drze do svojih istorijskih civilizacijskih dostignuca i vrednosti. Recimo Kina, hiljadugodisnja kultura gaji svoje kinesko pismo, i ne odrice je se, iako bi mogla i ona da lako usvoji uproscavajucu "reformu". Nigde se kod velikih naroda ne ruse stari mostovi da bi onda "napravili nove jos bolje". Ali kod nas je to neki nepisani varvarski zakon, pa rusimo nase pismo i jezik, da bi dobali bolji govedarski, i da bi ih podarili drugima da kroz to kradu nase duhovno nasledje i istoriju.

Secam se kada su i Kroati u Mostaru rusili topom stari most, jer se boljim da ga naprave. U redu, oni nemaju takvo duhovno, knjizevno i posebno JEZICKO nasledje kao mi tokom 8 vekova do 15 veka.

Mi bi trebali, barem na papiru, da se drzimo svojih vrednosti i jezika i pisma. Da nas ne bi tako lako jevropeizovali po nemacko-austrijskim modelima iz Brisela. Kolonizacija pocinje kradjom teritorija i bogatstva, a zavrsava se nenadoknadivom kradjom sopstvene izvorne kulture.
Preporuke:
3
1
64 nedelja, 01 april 2012 20:27
Slavomir Srpski, @Seljak Bezemljas
Hvala na korisnim informacijama. Branko je bio cesto kod Vuka, i izgleda da je bio jako zaljubljen u njegovu cerku (koju Vuk nije zeleo da mu da jer je bio siromasan). On je svakako kao i Djura Danicic bio pod velikim uticajem Vuka, ali njegov rad nije imao onu stetu koju nam je Vuk nacinio. To da je napadao Hadzica je samo dokaz borbe koju je Vuk vodio protiv ostalih srpskih velikana onog doba oko Matice Srpske.

Branko nije bio u jakom doticaju sa austrougarskom administracijom i Kopiterem kao Vuk, pa bi bila greska ocenjivati ga suvise negativno. Ali je cinjenica da je i on zloupotrebljen za potrebe "jugoslovenizma" i ranije a i u Brozovo doba.

Nama tek predstoji tezak rad reformi srpskih institucija, pisma i jezika, po realnim srpskim nacionalnim interesima. To svakako znaci i povratak nasim slavnim korenima i knjizevnosti (kao sto rece Jovan Ducuc), i razbijanje tog jugoslovenstva koje jos zaokupira danasnju SANU u Beogradu.
Preporuke:
3
1
65 nedelja, 01 april 2012 22:00
seljak bezemljaš
&SLAVOMIR SRPSKI
Ako niste bili u prilici do sada da to pročitate preporučujem vam esej Meše Selimovića ZA I PROTIV VUKA
Ja o Vukovim reformama mislim drugačije.Ali i njegovi protivnici imali su i imaju jake razloge da budu protiv.Uostalom to nije završena stvar.Svaka generacija može da da svoj doprinos.
Preporuke:
2
0
66 ponedeljak, 02 april 2012 11:46
Slavomir Stroski, @Seljaka Bezemljsa
Hvala na informaciji. Naravno da diskusija nije zavrsena, vec nadam se tek treba da se otvori, ne ovde na NSPM gde mi izrazavamo nase slobodno misljenje, vec tamo gde treba: u institucijama za jezik i kulturu Srbije i pre svega SANU.

Ono sto jedino i iskreno mislim to je da je povratak na nase nacionalno kulturno blago, i distanciranje od kradja istog od drugih novonastalih nacija, apsolutno neophodno da bi Srbija prezivela danasnji haos i otudjivanje od svojih korena. Stoga je po meni, kao sto to pokazuje primer drugih civilizacija, recimo latinske u Italiji, gse se uci i sadasnji govorni vulgarni italijanski, ali i stari rimsko-latinski jezik U SKOLAMA, to bi barem trebali mi ovde u Srbiji: uvodjenje u skolsku nastavu i obavezno ucenje srednjovekovno starosrpsko-slavenskog jezika. Time ce nas narod moci da cita i nase staroslavne knjige i knjizevnost, i da neguje svoju dugovekovnu znanost i istoriju. Bez tih korena mi postajemo lake zrtve globalisticke kakofonije, i velike-brace.
Preporuke:
3
1
67 ponedeljak, 02 april 2012 13:54
Zagor
@Slavomir Srpski
U što-čemu bih se složio s Vama, osim što mi se čini kako grešite što bezuslovno ocrnjujete samu ideju reforme pisma, koju je Vuk sproveo.
Reforma pisma bio je potreba vremena. Podstrek da se ta reforma izvrši prvobitno je potekao baš iz crkvenih krugova (Mrkalj). Jezik naše srednjevekovne kulture slabo su poznavali i oni koji su ga branili. Jedna od Vukovih ključnih primedbi obrazovanim Srbima tog doba - da svako od njih piše "po pravilima babe-Smiljane", tj. kako ko ume, bez opštih pravila - potpuno stoji.
Srpska nesreća, i tad i sad, je naša zadrtost, oholost, neprihvatanje svih dokaza, bez obzira na štetu, samo da bi se po svaku cenu odbranilo sopstveno stanovište.
Tako i s Vukom - srpski učenjaci ga dočekaše nadmeno, kao "govedara" i ovaj im je to vratio punom merom.
Vukova neprocenjiva zasluga je sabiranje našeg narodnog blaga, sastavljanje rečnika narodnog jezika, prevodi, njegovi letopisni zapisi, mnoga razmišljanja o jeziku...
(nastavak sledi)
Preporuke:
2
3
68 ponedeljak, 02 april 2012 14:12
Zagor
Te zasluge su Vuku priznate i na tadašnjem Istoku i na Zapadu. Njemu se ne može poreći da je bio izuzetno darovit čovek.
Njegove greške bile bi poništene da Vuk imađaše dostojnog nastavljača svog dela. No, daroviti ljudi, u svim vremenima, veća su retkost nego što mi mislimo .
Glavna Vukova greška je što je reformom zasekao suviše duboko, u živo tkivo srpskog jezika. Ponešto od svojih grešaka Vuk je sam otklanjao tokom života, po meri sopstvenog sazrevanja kao naučnika (što je on ipak bio, koliko god mu to poricali).
Vuk nije stigao da se dovoljno upozna sa celinom srpskog jezika. Govori Južne, Istočne Srbije, Kosmeta i Makedonije - ostali su van njegovog vidokruga. Tome treba dodati i njegovo nedovoljno poznavanje cksl. jezika (koji je, ipak, bolje znao od mnogih svojih protivnika). Zato ni njegovi konačni zaključci nisu mogli u potpunosti biti ispravni.
Pripisivati mu pri svemu tome neku zlu nameru mislim da nije ispravno.
Preporuke:
4
3
69 utorak, 03 april 2012 01:55
Slavomir Srpski, @Zagor
U što-čemu bih se složio s Vama, osim što mi se čini kako grešite što bezuslovno ocrnjujete samu ideju reforme pisma, koju je Vuk sproveo.

Mozda su moji komentari dosta strogi, ali samo prema jednom delu Vukovog delanja: kompletni prekid sa staroslavnskim jezikom pre svega i ranijim recnikom, koji nas povezuje sa srednjovekovnim kulturnim bogatstvom Srbije. Druga linija kritike se odnosi na 1850 kada pod uticajem Meterliha i Kopitara zajedno sa ilircima i Dj.Danicicem "stvara srpsko-hrvatski jezik", umesto da jasno odvoji i zastiti prevashodno nas jezik, pogotovo u KONTINUITETU (koji je potpuno razbio) sa ranijim knjizevnim jezikom. Ne mislim da vulgarni jezik treba da upravlja nacijom vec najbolji deo knjizevnog jezika, i smatram da je skola ta koja treba da poucava mlade generacije jeziku.pozvam se na Lukijana Musickog, koji je u sukobu sa Vukom. Nije nauka razlog usvajanja Vukove reforme, vec njegova stecena politicka moc saradnje sa M.Obrenovicem kada se opet vratio na vlast.
Preporuke:
3
1
70 utorak, 03 april 2012 02:09
Slavomir Srpski (2)
Kao poslednje, mislim da je neprimerno da Vuk namece SPC svoj prevod N.Zaveta, jer po svuda u svetu takvi prevodi moraju da budu pre svega interpretirani, cenzurisani i certifikovani od teologa crkve.

Zasto je to radio protiv crkve? Zar nije imao mnogo drugih stvari da pise, recimo svi oni vredni sakupljacki radovi. Stampanjem N.Zaveta novcem Milosa Obrenovica (koji to ucini kao inat Aleksandru Karadjordjevicu koji je onda vladao Srbijom, dok je on bio u izgnanstvu), on je udario u stub institucije koji je najzasluzeniji za prezivljavanje srpskog jezika i pisma za 400 godina okupacije pod Turcima. Ako se samo radilo o njegovom "naucnom radu", mogao je da stampa recimo naucne knjige i prevode, a ne religiozne u sukobu sa ondasnjom SPC. Dakle on je bas zeleo direktni sukob sa SPC, jer je pre svega sebicno i preterano ambiciozno zeleo svoju reformu, a NIJE bio strucnjak u teologiji.
Preporuke:
3
0
71 utorak, 03 april 2012 02:21
Slavomir Srpski @Zagor (3)
Pripisivati mu pri svemu tome neku zlu nameru mislim da nije ispravno.

Ja mu ne pripisujem zlu nameru, vec samo da je njegova reforma proizvoljna i da raskida kontinuitet knjizevnog jezika pre svega, i RECNIKA. Jer i pre njega je postajao knjizevni pisani jezik, i gramatika i recnik, ali koji je bio mnogo bogatiji staroslavnim recima koje nas povezivase sa riznicom iz srpske "renesanse" i drzavnosti do 15 veka. Isto tako, moje istrazivanje te strane vukovog (ne)dela je povezano sa stvaranjem "jugoslovenstva" kao vodece ideje, koja je sutnula u ugao ideju srpstva u njegovom najznacajnijem dobu srednjeg veka. Ko danas zna da cita knjige iz srpskog srednjeg veka i da ih koristi u zivom jeziku? Izgleda da je najbolje i jedino od nase slavne ostavstvine jedna krvava bitka na Kosovu: jedino o tome znamo i spominjemo. Nije losa stvar samo ona koja se pravi u svesno zloj nameri: mnoge "dobre" ideje su ucinile jedne od najvecih zala na svetu.
Preporuke:
3
0
72 utorak, 03 april 2012 02:34
Slavomir Srpski
Sto se tice "naucnosti" vukove reforme, ona je potpuno preuzeta obrascu nemackog lingviste J.K.Adelunga:"pisi kao sto govoris...". Dakle nikakav originalan doprinos (za razliku od onoga sto su nas poducavali u skoli)

Jedini realan doprinos je njegovo sakupljanje narodne poezije, poslovica, i svodjenje recnika na govedarski (zaboravljanje riznice knjizevnog srpskog jezika iz zlatnog doba srednjeg veka). Cak i izbor da to bude istocna Hercegovina je jedan proizvoljan izbor za recnik, o kome moze da se diskutuje. Tu nema nekog naucnog dokaza ISPRAVNOSTI, vec samo licni izbor medju razlicitim mogucnostima.

Vuk je imao izrazito razvijen visok dojam o sebi, i svom egu (Frojd),i gazio, ne samo to srspko knjizevno starije bogatstvo,vec i najvaznije institucije SPC i Maticu Srpsku. Bio je izrazito samovoljan, i tezak, tvrdoglav, sto nisu bas prave osobone objektivnih naucnih radnika. Direkno se mesao u politiku, da bi tako nametao SVOJE ideje. Slicno D.Cosicu, ali ne i Ivi Andricu.
Preporuke:
3
1
73 utorak, 03 april 2012 14:19
Slavomir Srpski
Slazem se sa autorom ga je izvor najveceg jada srpstva u poslednjih 150 godina ta ideja "jugoslovenstva",koja je koristila redukciju staroslovensko-srpskog jezika na mesoviti stotavsko-prosrpski,kao motiv za ponovnu integraciju Srba.To je bila suluda i nepromisljena idja,jer ilirstvo je to zloupotrebilo i tim srpsko-hrvatskim jezikom potpuno apsorbovalo Srbe katolicke vere (stokavce) u Kroate bivse kajkavce.

Nas interes ujedinjenja Srba morao je da se bazira ne na odricanju od sopstvenog knjizevno-istorijskog jezika i pisma vec naprotiv: jasno isticanje naseg korena u srednjovekovnoj kuturi i jeziku:ko se sa tom istorijom i kulturom i osobenom i samosvojnom knjizevnoscu podudarao, mogao je da se ujedini kao Srbi, bilo koje da je vere bio.Ujedinjenje Srba je moralo da pociva bas na nasem srednjevekovnom kulturnom blagu, koje smo prakticno gubili LICNOM vukovom reformom.

Bilo kakva reforma jezika ne treba da bude licni izbor pojedinca, vec dug i TIMSKI rad strucnjaka.
Preporuke:
3
0
74 sreda, 04 april 2012 00:48
marin
prvu hrvatsku gramatiku je tiskao u rimu 1604 bartol kašić.od tada pa do vuka ih je izdano još nekoliko od raznih autora a vuk se po vlastiom priznanju njima koristio u pripremi svog riječnika
Preporuke:
0
5
75 petak, 06 april 2012 19:00
Turas
Vuk Karadžić nije brinuo toliko(kao neki komentatori)o latinici,koliko se brinuo o bečkim damama i trošio državne pare da je knjaz dolazio u situaciju da mu pripreti lomljenjem i druge noge.Ništa bolji nije bio ni Dositej jedan prvi srbski hipik bez koga nije mogla da prođe ni jedna Fruškogorska berba grožđa,kao glavnog degustatora.O ovome postoje zapisi,međutim to nema veze sa latinicom.
Preporuke:
3
0

Anketa

Da li će, po vašem mišljenju, „Zajednica srpskih opština“ na KiM biti formirana do kraja 2023. godine?
 

Republika Srpska: Stanje i perspektive

Baner
Baner
Baner
Baner
Baner
Baner